翻訳者のブログ

著者雑感 ~夢を追いかけて~

穏やかな気候と、この2か月の鍼灸治療のお陰で、体調の良い日が続いていて、ありがたいことです。
その有難さにつられて、自分の夢を語りたくなりました。

実はね、「少年と天使たち」をアニメ化するのが、私の当初からの夢なのです。当初からと言うのは、初編の出版にあたり背中を押してくださったあるシスターの言葉が、私の心の中に深く沁み込んでいるからです。
「Foal and the Angels の翻訳版は、書籍が出回った時点で、アニメ化されるのでは。。。これは、私の独り言です」とつぶやかれたシスターの言葉が、今も心の中で響いています。

まだ、書籍がそれほど知られていなくて、出回っているとは言い難いのが現状ではありますけれど、夢を追いかけてもいいんじゃありません?
夢の実現には、まず、こういうとてつもないな夢があることを、愚かにもそれを信じている人間がいることを、周りの方たちに知っていただくことが大事かな、と感じています。
友人の中には、「クラウドファンディングなんて、どう?」と早くも、反応してくださった方もあります。
うふっ~笑えるでしょう?
夢の実現への第一歩は、幸せに笑えることかな~ 

実現は、私が姿を消した後でも、いいのです、いつか、誰かが、どこかで、実現してくだされば、こんな嬉しいことはありません。
皆さま、一緒に夢を見ませんか?

訳者