Today I had a doctor’s appointment.
I told my doctor that I am so grateful
for the peaceful life I am given.
He said: “It’s a gift of life”
I thought, what beautiful words!
How much more do I need
than going to bed with gratitude
and awakening with gratitude?
His words reminded me of a song
which I heard while studying in the States
nearly 50 years ago.
I would like to share it here with you
as it is so beautiful.
(Mar. 29, 2021)
Teruko Yamakawa (translator)
Wherever You Go..The Song of Ruth.
“Wherever You Go” by the Monks of Weston Priory is a song based on The Book of RUTH..The Old Testament. It relates to the words Ruth spoke to her mother-in-law Naomi. It speaks of faithfulness, love, friendship and sacrifice. “There is no greater gift than the gift of love and friendship” Below is a simplified …
www.youtube.com
拙いけれど、詩を訳してみた:
あなたの行く処に、私も参りましょう。
あなたの住む処に、私も住みましょう。
あなたの民は、私の民となり、
あなたの神は、私の神となるでしょう。
あなたの永眠る処に、私も永眠りましょう。
そして、私はあなたの傍らに葬られるでしょう。
私たちは、永遠に離れることなく、
私たちの愛は、人生の賜物となるでしょう。
私の人生の綾を織りなす糸となってくれたすべての人へ
あなたが私の存在に織り込んでくださった
彩と綾は、一片の歌となりました。
私は、その歌を永遠に歌いたい。
私たちの中には、ある不思議な力があって、
互いの人生が触れ合う時、
何かが起こるのです。
その時、私たちはそこにいて、
それを見守らなくてはなりません。
人生に夕闇が下りる時、
何をしたか、
何を成し遂げたかは
大したことではありません。
けれども、人を愛してきた
その真摯な心は、
誇らしげに語るでしょう。
私たちが互いに、
人生の大いなる賜物であったことを。